Saturday, 20 December 2014

My Christmas Wish

The moon is ethereal, glowing upon the white pillows that blanket my backyard. I stand in the window, comforted by the warmth of my home and the joy of my small family. I am wrapped in the arms of the man I love. I am content.

A precipitant gust, a swirl of snow and the yard becomes a dreamscape. The past whispers on the wind. It will not be forgotten. We lived. Their voices haunt me as they have since I was young. Remembered tales from childhood? Romantic melancholy? A past life? It is within me, around me. There are things in this life that defy explanation.

The Ouendat lived. They longed. They loved.

In Raven’s Path, Brandan "Raven" Murray yearns for accord between nations without the stain of blood upon the ground. Isn’t that what we still wish for in the world today? In the spirit of the season, I ask that you join me in remembering the Ouendat of Huronia and their descendants. The land beyond my frosted panes belonged to them, yet they welcomed strangers and shared their bounty. Let us continue that tradition.
 
 The Huron Carol 
Ehstehn yayau deh tsaun we yisus ahattonnia
O na wateh wado:kwi nonnwa 'ndasqua entai
ehnau sherskwa trivota nonnwa 'ndi yaun rashata
Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia.

Ayoki onki hm-ashe eran yayeh raunnaun
yauntaun kanntatya hm-deh 'ndyaun sehnsatoa ronnyaun
Waria hnawakweh tond Yosehf sataunn haronnyaun
Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia.

Chretiens, prenez courage,
Jesus Sauveur est ne!
Du malin les ouvrages
A jamais sont ruines.
Quand il chante merveille,
A ces troublants appas
Ne pretez plus l'oreille:
Jesus est ne, Iesus Ahattonnia.

Oyez cette nouvelle,
Dont un ange est porteur!
Oyez! ames fideles,
Et dilatez vos coeurs.
La Vierge dans l'etable
Entoure de ses bras
L'Enfant-Dieu adorable.
Jesus est ne, Iesus Ahattonnia.

Let Christian men take heart today
The devil's rule is done;
Let no man heed the devil more,
For Jesus Christ is come
But hear ye all what angels sing:
How Mary Maid bore Jesus King.
Iesus Ahattonnia, Jesus is born, Iesus Ahattonnia.

Three chieftains saw before Noel
A star as bright as day,
"So fair a sign," the chieftains said,
"Shall lead us where it may."
For Jesu told the chieftains three:
"The star will bring you here to me."
Iesus Ahattonnia, Jesus is born, Iesus Ahattonnia.

The Huron Carol was written by Jesuit missionary Jean de Brébeuf in the 17th century. Originally written entirely in the language of the Ouendat, Heather Dale** does a nice job of including French and English. It is considered Canada’s first Christmas carol.


**Please consider purchasing this music from Heather Dale if you loved it, as she is an independent artist.

 

No comments:

Post a Comment

A huge part of publishing a book is promotion. If researching a story is a rabbit hole, creating promo material is a black hole. There is an...